Слово на свій захист
Уривок із твору Джеральда Даррелла “Моя сім’я та інші звірі”
Це розповідь про те, як наша родина прожила п’ять років на грецькому острові Корфу. Спочатку я хотів описати світ живої природи острова, але припустився серйозної помилки, коли впустив свою рідню на перші сторінки книжки. Мої родичі зручно тут улаштувалися, і тільки ціною величезних зусиль мені пощастило присвятити поодинокі сторінки виключно тваринам.

Навряд чи мені вдалося б написати цю книжку без допомоги деяких осіб. Отже, моя найщиріша подяка: моїм рідним — сестрі Марго, братам Ларрі й Леслі та моїй мамі. Це вони мимоволі стали головними героями і допомогли мені під час роботи над книжкою, шалено сперечаючись щодо кожного епізоду. Моїй дружині — за те, що вона голосно сміялася, читаючи рукопис, і цим надзвичайно тішила мене. Потім, щоправда, з’ясувалося, що смішила її моя орфографія. Софі, моїй секретарці. Її обов’язками було розставляти коми й нещадно виправляти незграбні звороти.
Насамкінець я волів би наголосити, що все, написане тут про острів і його жителів, — чистісінька правда. Наше життя на Корфу нагадувало сонячну буфонаду, іскрометну комічну оперу.
Переклад з англійської Людмили Гончар